བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་ལས་དྲེགས་པའི་སྡེ་དངོས་སུམ་ཙཱའི་མཐུ་དབང་གི་ཆོ་ག་དྲེགས་པ་དབང་སྡུད། བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ།
བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་ལས་དྲེགས་པའི་སྡེ་དངོས་སུམ་ཙཱའི་མཐུ་དབང་གི་ཆོ་ག་དྲེགས་པ་དབང་སྡུད། བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ།
བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་ལས། དྲེགས་པའི་སྡེ་དཔོན་སུམ་ཅུའི་མཐུ་དབང་གི་ཆོ་ག་དྲེགས་པ་དབང་སྡུད་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
ན་མོ་གུ་རུ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀཱ་ཡ། སྟོང་སྲོག་ཐིག་ལེ་གཅིག་ཏུ་རྫོགས་པ་ལས། །འབར་བའི་གར་གྱིས་འཁོར་འདས་ཟིལ་གྱིས་གནོན། །བླ་མ་དཔལ་ཆེན་གཙུག་ཏུ་མི་འབྲལ་བས། །འདི་དགོད་དགེ་བ་གསུམ་དུ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཉང་གཏེར་བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་ལས་འབྱུང་བའི། དྲེགས་པའི་སྡེ་དཔོན་སུམ་ཅུའི་མཐུ་དབང་བསྐུར་བ་ལ་གསུམ། སྦྱོར་བ། དངོས་གཞི། རྗེས་ཀྱི་རིམ་པའོ། །དང་པོ་ནི། གོང་དུ་སྒྲུབ་པ་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་རྟེན་དང་མཆོད་གཏོར་ལ་སོགས་པ་བཤམས་པའི་མདུན་དུ། དཀྱིལ་འཁོར་ཁྲོ་དཀྱིལ་སྤྱི་མཐུན་ལ་ལྟེ་བ་གྲུ་གསུམ་མཐིང་ནག །ཟླ་གམ་གསུམ་དམར། དེ་རྒྱབ་མུ་ཁྱུད་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་གྱི་ཕྲེང་བ། དེ་རྒྱབ་གྲུ་བཞི་སེར་པོ། བར་ཁྱམས་ཕྱོགས་མདོག །ལྷ་མཚན་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཁྲག །ཟླ་གམ་གསུམ་ལ་ཐིག་ལེ་དཀར་དམར་མཐིང་གསུམ། གྲུ་བཞིའི་ཟུར་བཞིར་ཐིག་ལེ་སེར། བར་ཁྱམས་མདུན་ལོགས་ཀྱི་ནང་ངོས་སུ་མཐིང་ནག་གཉིས། ཁྱམས་ཀྱི་ཕྱོགས་བཞིར་ནག་མཐིང་བཅུ་གསུམ། དཀར་པོ་དྲུག །དམར་པོ་ལྔ་རྣམས་ཕྱོགས་རེར་དྲུག་དྲུག་ཆ་བགོ །སྒོ་བཞིར་ནག་གཉིས། དཀར་གཅིག །དམར་གཅིག་བཅས་བཀོད། དེ་སྟེང་ལྷ་གྲངས་དང་མཉམ་པའི་ཕུར་པ་སྐུ་རྟེན་དང་བཅས་པ་འགོད་པར་གསུངས་ཀྱང་། ཕུར་པ་སུམ་ཅུ་སོ་བཞི་དགོས་པར་འདུག་པས་མ་འབྱོར་ན། དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་ཀྱི་ཁྲིའུར་ཨེ་ཁྲམ་ལ་གནམ་ལྕགས་ཕུར་པ་ཁྲོ་ཞལ་དར་མཐིང་ནག་གི་ཅོད་པན་དང་ལྷན་ཅིག་དྲེགས་འདུལ་ཕྱག་རྡོར་རྟ་མགྲིན་རྡོར་སེམས་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་ཙཀ་བཀོད། མདུན་ངོས་སུ་དྲེགས་པ་སྤྱི་བསྡུས་ཀྱི་རྟེན་ཕུར་པ་ཅོད་པན་མཐིང་ནག་ཅན་དང་ལྷན་ཅིག་སྡེ་དཔོན་སུམ་ཅུའི་ཙཀླི་བཀོད། གཡས་ཕྱོགས་སུ་ཐོད་པ་མཚན་ལྡན་གྱི་ནང་དུ་དྲག་པོའི་
འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་ཀྱི་ལྟེ་བར་ཨེ། མཐའ་སྐོར་དུ་སྙིང་པོ། རྩིབས་བརྒྱད་ལ། ཤར་རྩིབས་ཀྱི་ནང་ངོས་སུ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་དེ་བ་ཨུ་མ་དེ་བཱི། རྒྱབ་རྩིབས་རྩེའི་ཕྱོགས་སུ། ཡ་མ་ཡ་མ་མ་རུ་ལུ། ཤར་ལྷོར། མ་མ་རུ་ལུ། ཨེ་ཀ་ཙཱ་ཊི་དུ་ཁྲག་དུནྟིང་། ལྷོར། རཱ་ཛ་གིང་ཀ་ར་བཛྲ་སཱ་དྷུ་རཱ་ཧུ་ལ། ལྷོ་ནུབ་ཏུ། རཀྴ་རཀྨོ་ཡཀྴ་ཡཀྨོ། ནུབ་ཏུ། མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་རུ་ཏྲ་མུན་མུན་ཏིར་ཏི་ཀ །ནུབ་བྱང་དུ། དེ་བ་ཨ་སེ་ལ་ཏིག་སྣ་འདྲེ་རུམ་ཨ་བི་ཤུ །བྱང་དུ། ཏྲི་ཙ་པ་ཧཾ་ཤཾ་ཏྲི་བི་ནཱ་ཡ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནཱི། བྱང་ཤར་ལ། ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ནཱ་ག་ཀྲོ་ཏཱི་ཤྭ་རཱི་ཛཿ ཞེས་བྲིས་པ་དར་ནག་གིས་བཀླུབས་པ་བཀོད། གཡོན་ཕྱོགས་སུ་རི་རབ་བང་རིམ་བཞིའི་སྟེང་དུ་མར་མེ་ལྔ་ཕྱོགས་བཞི་དབུས་ལྔར་བཀོད་པའི་དབུས་མདུན་དུ་ཞལ་ཟས་གཉིས། མཚམས་བཞིར་བཞི། དེ་འོག་བང་རིམ་གསུམ་པོའི་ཕྱོགས་མཚམས་བརྒྱད་དུ་ལྷ་བཤོས་རེ་རེ་བཞག་པ་བཀོད། མདུན་རྒྱབ་ཅི་བདེ་བར། བ་དན། རྒྱལ་མཚན། སཱཙྪ་ནག་པོ། དུག་སྣ་དང་སྦྱར་བའི་ཐུན་རྫས། རཀྟ། ཡུངས་དཀར། ཕུར་བུ། མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་བཅས་བཀོད། མདུན་དུ་མཆོད་གཏོར་ཟུར་གསུམ་གཙོ་འཁོར་སུམ་ཅུ། གཡས་གཡོན་སྨན་རཀ །དྲག་མཆོད་གཡོན་སྐོར་དུ་བཤམ་མོ།

从八教如来汇集中，三十傲慢部族之威力灌顶仪轨《傲慢调伏》。丹尼云准林巴。
从八教如来汇集中，三十傲慢部族之威力灌顶仪轨《傲慢调伏》。丹尼云准林巴。
从八教如来汇集中，三十傲慢部族首领之威力灌顶仪轨《傲慢调伏》在此。
顶礼大威德金刚！（那莫古鲁玛哈室利黑鲁嘎雅，Namo Guru Mahāśrī Herukāya，नमो गुरु महाश्री हेरुकाय，నమో గురు మహాశ్రీ హేరుకాయ，顶礼上师大威德金刚，那摩古如玛哈师利黑如嘎雅）
于千命精滴一中圆满，以炽燃之舞姿威压轮涅。不离顶上大吉祥上师，请加持此著作三种善行。
从向传八教如来汇集中所出现的，三十傲慢部族首领之威力灌顶分三部分：前行，正行，后行。
第一，前行：在前面已设置的八教修法所依及供养食子等物前，曼荼罗为忿怒坛城的共同形式，中央为深蓝色三角形，三个半月形为红色，其后围绕着金刚十字纹饰，更外围是黄色方形，外庭为方位色。中央神标为金刚骷髅血碗，三个半月上有白、红、蓝三个明点，方形四角各有一黄色明点，外庭前面内侧有两个深蓝色，外庭四方有十三个黑蓝色，六个白色，五个红色，每个方向六个平均分布。四门有两黑、一白、一红。
上面应陈列与神数量相同的金刚橛连同身依，虽然如此所说，但因需要三十四支金刚橛，若无法获得，可在曼荼罗中央宝座上的"额恰"（小台）上安置带有深蓝丝绸冠饰的虚空金刚橛忿怒面，连同调伏傲慢者、金刚手、马头、金刚萨埵等神像。前面安置傲慢部族总集之依——带有深蓝冠饰的金刚橛，连同三十位首领的神像。
右侧放置一个具有特征的颅器，内有八辐条的忿怒轮，轮心为"额"（ཨེ），周围为心咒，八辐条上，东方辐条内侧写有：嗡玛哈德瓦屋玛德维（Oṃ Mahādeva Umādevī，ॐ महादेव उमादेवी，ఓం మహాదేవ ఉమాదేవీ，嗡大天神乌玛天女，嗡玛哈得瓦屋玛得维）；后方辐尖方向写有：雅玛雅玛玛如鲁（Yama Yama Marulu，यम यम मरुलु，యమ యమ మరులు，阎魔阎魔玛如鲁，雅玛雅玛玛如鲁）；东南方：玛玛如鲁额嘎擦提杜恰杜丁（Mama Rulu Ekaṭcāṭi Dukhra Duntiṅ，मम रुलु एकट्चाटि दुख्र दुन्तिङ्，మమ రులు ఏకట్చాటి దుఖ్ర దున్తిఙ్，玛玛如鲁额嘎擦提杜恰杜丁，玛玛如鲁额嘎擦提杜恰杜丁）；南方：拉杰净嘎拉巴杰拉萨杜拉呼拉（Rāja Giṅkara Vajra Sādhu Rāhula，राज गिङ्कर वज्र साधु राहुल，రాజ గిఙ్కర వజ్ర సాధు రాహుల，王臣金刚贤善罗睺罗，拉杰净嘎拉巴杰拉萨杜拉呼拉）；西南方：惹夏惹莫雅夏雅莫（Rakṣa Rakmo Yakṣa Yakmo，रक्ष रक्मो यक्ष यक्मो，రక్ష రక్మో యక్ష యక్మో，夜叉夜叉女罗刹罗刹女，惹夏惹莫雅夏雅莫）；西方：玛哈嘎拉如札芒芒提尔提嘎（Mahākāla Rudra Munmun Tirtika，महाकाल रुद्र मुन्मुन् तिर्तिक，మహాకాల రుద్ర మున్మున్ తిర్తిక，大黑天鲁札芒芒提尔提嘎，玛哈嘎拉如札芒芒提尔提嘎）；西北方：德瓦阿色拉提格纳则如木阿比舒（Deva Asela Tigsnā Drerum Aviśu，देव असेल तिग्स्ना द्रेरुम् अविशु，దేవ అసేల తిగ్స్నా ద్రేరుమ్ అవిశు，天神阿色拉提格纳则如木阿比舒，德瓦阿色拉提格纳则如木阿比舒）；北方：则擦巴杭向则比那雅嘎达给尼（Triṭcapa Haṃ Śaṃ Trivināyaka Ḍākiṇī，त्रिट्चप हं शं त्रिविनायक डाकिणी，త్రిట్చప హం శం త్రివినాయక డాకిణీ，则擦巴杭向则比那雅嘎空行母，则擦巴杭向则比那雅嘎达给尼）；东北方：那嘎拉杰那嘎扩提夏里杂（Nāgarāja Nāgakrotīśvarī Jaḥ，नागराज नागक्रोतीश्वरी जः，నాగరాజ నాగక్రోతీశ్వరీ జః，龙王龙愤怒女王杂，那嘎拉杰那嘎扩提夏里杂）。
以上文字用黑绸包裹。左侧设置四层的须弥山，上面在五处（四方与中央）摆放五盏灯，中央前方放两份食物，四隅各放一份。下面三层的须弥山八方位各放一个神馐。
前后任意处放置幢幡、胜幢、黑色撒擦、和毒药混合的药物、血液、白芥子、小橛、各种武器等。前面摆放主从三十个三角形供养食子，两侧是药血，逆时针排列忿怒供品。


 །གཉིས་པ་དངོས་གཞིའི་ཐོག་མར་དབང་དོན་སྒྲུབ་མཆོད་ནི། གཞུང་ལས། བདག་བསྐྱེད་ཆེ་མཆོག་དབུ་དགུ་དམིགས་བསལ་དུ་བསྟན་པས་ལས་བྱང་བདེ་རོལ་གཏང་ན་བསྐྱེད་རྫོགས་འབྲིང་པོའི་མངོན་རྟོགས་སྦྱར་ལ་བཟླས་པ་སྟོང་ཚིགས་ཡན་གྲུབ་པར་བྱ། དེ་ནས། གཞུང་ལས། དེ་ནས་ལྷ་རྣམས་བསྐྱེད་ནས་སུ༔ མཆོད་བསྟོད་རྫོགས་པར་བྱས་ནས་ནི༔ དམ་ཅན་དྲག་ཏུ་བསྐུལ་བར་བྱ༔ ཤེལ་དང་ཙ་ར་ཤེལ་གོང་གིས༔ མངའ་གསོལ་སྐོང་ཆེན་བྱས་
ནས་ནི༔ ཐོ་རངས་སྐྱ་རེངས་ཤར་བ་ལ༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཞེས་གསུངས་པས། ཐོག་མར་བསྐྱེད་ཆོག་མདོར་བསྡུས་པ་ནི། ཤཱུནྱ་ཏཱས་བསང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས། མདུན་དུ་ཡཾ་རཾ་བཾ་ཁཾ་ཀིཾ་རྣམས་ལས་བྱུང་བའི་འབྱུང་བཞི་ཀེང་རུས་ཀྱི་རི་རབ་རྣམས་རིམ་པར་བརྩེགས་པའི་སྟེང་དུ། བྷྲཱུྃ་ལས་དུར་ཁྲོད་འབར་བའི་གཞལ་ཡས་ཁང་དྲག་པོའི་རྒྱན་དང་བཀོད་པ་ཚད་མེད་པ་འཇིགས་སུ་རུང་བ་དང་ལྡན་པའི་དབུས་གྲུ་གསུམ་མཐིང་ནག་གི་ལྟེ་བར་པདྨ་ཉི་ཟླ་དྲེགས་པ་ཕོ་མོ་བསྣོལ་བའི་གདན་ལ། ཡི་གེ་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོ་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་དཔལ་ཆེན་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་མཐིང་ནག་ཞལ་གསུམ་གཡས་སེར་གཡོན་སྨུག །ཕྱག་དྲུག་གི་དང་པོ་གཉིས་རྡོ་རྗེ་དང་བྷནྡྷ། འོག་མའི་གཡས་གཉིས་ལྷ་བརྒྱད་དང་གཡོན་གཉིས་ཀླུ་བརྒྱད་མགོ་བོ་བསྣམས་པ། དཔལ་དང་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་ཀྱིས་བརྗིད་ཅིང་ཞབས་བརྐྱང་བསྐུམ་གྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བའི་ཀློང་ན་བཞུགས་པ། ཡུམ་ཁམས་གསུམ་སྤྱི་འདུལ་མཐིང་ནག་ཁ་ཊྭཱཾ་དང་ཐོད་པ་འཛིན་པ་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ། གཡས་གཡོན་མདུན་དུ་དཔལ་གསང་བའི་བདག་པོ་དབང་ཆེན་རྟ་མགྲིན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རྣམས་དང་། རྒྱས་པའི་གྲུ་ཆད་ལ་ཤཱཀྱ་སེངྒེ་སྟེ་གཉེན་པོ་སྟོབས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་བཞུགས་པའོ། །དཔལ་ཆེན་པོ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཡི་གེ་ཛཿགཉིས་སྒྲ་དྲག་པོ་དང་བཅས་པ་འཕྲོས་པས་སྟོང་གསུམ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་
ཐམས་ཅད་གཡོ་ཞིང་འཁྲུགས་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་ལས་སྟེང་འོག་གཉིས་སུ་ཡ་ཡིག་མཐིང་ནག་འོད་འབར་བ་རེ་བྱུང་། དེ་གཉིས་འབར་བའི་བར་ཁྱམས་ཀྱི་ནང་ངོས་སུ་བབས་ནས་ཕྲུགས་ཀྱིས་འདྲེས་པ་ལས་ཨཱེཿཡིག་མཐིང་ནག་ཏུ་གྱུར། དེ་ལས་དྲེགས་པ་ཡོངས་ཀྱི་སྡེ་དཔོན་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་སུ་གྱུར་པ་ནི། དབང་ཕྱུག་མ་ཧཱ་དེ་བ་མཐིང་ནག་གྲི་གུག་དང་ཙིཏྟ་ཐོགས་ཤིང་བེར་ནག་གསོལ་ནས་སེང་གེ་ལ་འཆིབ་པ། ཡུམ་ཨུ་མ་དེ་བཱི་ལྗང་ནག་ཁ་ཊྭཱཾ་དང་ཐོད་ཁྲག་ཐོགས་ཤིང་བེར་ལྗང་ནག་གྱོན་ནས་གླང་ཆེན་ལ་ཞོན་པ། དེ་གཉིས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་དྲེགས་པ་སོ་སོའི་ས་བོན་ཁྱམས་ཀྱི་ཕྱོགས་བཞི་དང་སྒོ་བཞིར་འཕྲོས་པ་ལས་ཁྱམས་སུ་དྲེགས་པའི་སྡེ་དཔོན་ཉེར་བཞི། སྒོ་བཞིར་སྲིད་པའི་དབང་ཆེན་སྡེ་བཞི་རྣམས་རང་རང་གི་ཕྱག་མཚན་རྒྱན་ཆ་ལུགས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་ཤིང་འཁོར་བྱེ་བ་གྲངས་མེད་པ་དང་བཅས་ཏེ་འཁོད་པ། སོ་སོའི་ཐུགས་ཀར་རང་སྲོག་ས་བོན་གྱིས་མཚན་པའོ། །རང་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས། ཡེ་ཤེས་པ་དང་དྲེགས་པ་གཙོ་དང་གཡོག་ཏུ་བཅས་པ་རྣམས་རང་རང་གི་གནས་ནས་སྤྱན་དྲངས། དམ་ཚིག་པ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར། ཅེས་པ་ཙམ་གྱིས་གསལ་བཏབ་ལ། སྤྱན་འདྲེན་མཆོད་བསྟོད་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བའི་ལས་རིམ་རྣམས་གཏེར་ཁ་འོག་མ་གསང་རྫོགས་ནས་འབྱུང་བ་ལྟ་བུ་ཞིག་གཏང་ན་ལེགས་སོ།

第二，正行开始时的灌顶目标成就供养：
根据主要文献："自生为大胜九头尊（大黑天）特别显示，如进行事业修法《乐受》，则应当结合中等生圆次第的现观，完成千节诵念。"
之后，根据文献："然后生起诸神尊后，圆满供养赞颂，猛烈劝请誓约尊。用水晶及水晶石珠，敬献灵验大满足后，黎明晨曦出现时，为善男子进行灌顶。"
首先，简略的生起仪轨：以空性清净。从空性中，前方由风（ཡཾ，Yaṃ，यं，యం，风，样）、火（རཾ，Raṃ，रं，రం，火，让）、水（བཾ，Vaṃ，वं，వం，水，万）、地（ཁཾ，Khaṃ，खं，ఖం，地，康）、空（ཀིཾ，Kiṃ，किं，కిం，空，金）产生的四大元素与骨架须弥山依次堆积。其上，从种子字"勃荣"（བྷྲཱུྃ，Bhrūṃ，भ्रूं，భ్రూం，勃荣，布隆）生起燃烧的忿怒坛城，具有无量可怕威猛装饰与布局。中央深蓝色三角形中心有莲花、日月、傲慢男女交叉垫上，深蓝色吽字（ཧཱུྃ，Hūṃ，हूं，హూం，吽，吽）放射光芒，完全转变成大吉祥傲慢调伏尊，深蓝色，三面（右黄左紫），六臂，上面两手持金刚杵与颅器，下面右二手持八神，左二手持八龙头，具吉祥与尸林装饰，双足一伸一屈，立于智慧火燃烧的中央。佛母三界普调深蓝色，持天杖与颅器，与之交合。左右前方有吉祥秘密主、大自在、马头、金刚萨埵等，四角交叉处有释迦狮子，即对治力之神尊安住。
从大吉祥尊父母胸间发出两个"杂"（ཛཿ，Jaḥ，जः，జః，杂，杂）字，伴随着猛烈声音，震动扰乱三千世界的幻变中，上下各出现一个燃烧光芒的深蓝色"雅"（ཡ，Ya，य，య，雅，雅）字。这两个字落入燃烧空间的内侧，混合变成深蓝色"额"（ཨཱེཿ，Āeḥ，आएः，ఆఏః，额，额）字。从中变成傲慢部族所有首领父母二尊：自在天大天神（མ་ཧཱ་དེ་བ，Mahādeva，महादेव，మహాదేవ，大天神，玛哈得瓦）深蓝色，持弯刀与心，身着黑斗篷，骑狮子；佛母乌玛天女（ཨུ་མ་དེ་བཱི，Umādevī，उमादेवी，ఉమాదేవీ，乌玛天女，屋玛得维）青黑色，持天杖与血颅器，身着青黑斗篷，骑大象。
从他们胸间发出各个傲慢部族的种子字到外庭四方及四门，化生为外庭二十四位傲慢首领，四门有四大轮回之主，各具完整手印、装饰、服饰及无数亿众眷属。每位胸间都以各自生命种子字为标志。
从自身胸间放射光芒，迎请智慧尊及主从傲慢部族众从各自住处而来，与誓言尊无二合一。
如此作明观后，最好按照下部伏藏《秘密圆满》的方式，进行迎请、供养、赞颂、委托事业等仪轨步骤。


 །དེ་ནས་རང་ཉིད་
དཔལ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་དྲེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ས་བོན་ལ་ཕོག །སྔོན་གྱི་དམ་ཚིག་དྲན་ནས་ཅི་བསྒོ་བའི་ལས་ཐམས་ཅད་ཐོགས་མེད་དུ་སྒྲུབ་པར་བསམ་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་བཟླ། མཐར་གཏོར་མ་འབུལ་ལ་འདོད་དོན་གསོལ། བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་ཚོགས་བསྒྲལ་བསྟབ་ཡན་གཏང་། སྤྲོ་ན་མདངས་སྐོང་ཆེ་ཆུང་གང་རུང་གི་དྲེགས་པའི་སྐོང་བའང་གཏང་ངོ་། །དེ་ནས་ལས་བུམ་དུ་འཁྱིལ་པ་བསྐྱེད་བཟླས་བྱ། དམ་ལྡན་འོས་སུ་གྱུར་པའི་སློབ་མ་ལ་ཁྲུས་བྱ། བགེགས་གཏོར་བཏང་ལ་བཀའ་བསྒོ་མཚམས་གཅོད་བྱ། སེམས་བསྐྱེད་གསལ་བཏབ་ལ། དེའང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་རིན་པོ་ཆེ་སྲུང་བ་ལ་མེད་དུ་མི་རུང་བ་མཐུ་རྩལ་ཆེ་ཞིང་ཕྲིན་ལས་མྱུར་བའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་དྲེགས་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞལ་མཐོང་ཞིང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་དམ་ལ་གནས་པ་རྣམས་ཡིན་ལ། འཇིག་རྟེན་དེ་དག་ནི་གཙོ་བོར་མཆོད་དང་བསྟོད་པས་འགྲུབ་པ་སྟེ། འདིར་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་སྡེ་བརྒྱད་ལས་འཇིག་རྟེན་མཆོད་བསྟོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འདུས་ཤིང་ཚོགས་པ་འདི་རྣམས། ངོ་བོ་གསང་བདག་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ་ལས་ཤར་བ་ཤ་སྟག་ཡིན་ཅིང་། རྣམ་པ་དཔལ་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀའི་བཀའ་ལ་སྡོད་ཅིང་ཐ་ཚིག་གཉན་པོའི་གཡར་དམ་ཅན་འཇིག་རྟེན་དྲེགས་པ་ཡོངས་ཀྱི་སྡེ་དཔོན་གྱི་ཚུལ་དུ་གནས་པས་འགྲན་ཟླ་དང་བྲལ་བའི་མཐུ་སྟོབས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ཡིན་ཏེ། གཞུང་ལས། རྒྱལ་པོ་དེད་དཔོན་སུམ་ཅུ་ཡིན༔ གཞན་
མ་ཐམས་ཅད་བྲན་གཡོག་ཡིན༔ དེད་དཔོན་སུམ་ཅུ་བསྒྲུབ་པས་ན༔ ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་འགྲུབ་འགྱུར་ཏེ༔ དཔེར་ན་རྒྱལ་པོ་སྤྱན་དྲངས་ན༔ འཁོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་མ་དགོས་ཡོང༔ དཔེར་ན་རྒྱལ་པོ་མཉེས་པ་ན༔ འཁོར་ལ་སོགས་པ་གཞན་མཉེས་འདྲ༔ དཔེར་ན་རྒྱལ་པོར་ལས་བཅོལ་ན༔ འཁོར་ལ་སོགས་པ་ལས་བྱེད་འདྲ༔ དཔེར་ན་རྒྱལ་པོ་བཙོན་བཟུང་ན༔ འཁོར་རྣམས་མངའ་འོག་འདུས་པ་འདྲ༔ དེས་ན་དེད་དཔོན་གཅེས་པར་སྟེན༔ ཅེས་གསུངས་ཤིང་། དེ་ལྟ་བུའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཟབ་མོ་འདིའང་གཏེར་སྟོན་གྲུབ་ཐོབ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྱི་མེས་མངའ་བདག་ཉང་རིན་པོ་ཆེའི་ཟབ་གཏེར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཙོ་བོ་བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་ཆོས་སྡེ་ལས་བྱུང་བ་སྟེ། དེ་དང་འབྲེལ་པའི་དྲེགས་པ་མཐུའི་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་བསྒྲུབ་པ་ལ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ནས་མཚོན་ཆ་སོགས་ཀྱི་མཎྜལ་ཕུལ། བླ་མ་དཔལ་ཆེན་ཁྲག་འཐུང་དངོས་སུ་གསལ་བ་ལ་དད་གུས་ཆེན་པོས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨེ་མ་སློབ་དཔོན་དགོངས་སུ་གསོལ༔ བདག་གིས་བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་ཕྱིར༔ བདེ་བར་གཤེགས་པའི་བཀའ་སྐྱོང་ཕྱིར༔ དྲེགས་པ་མཐུ་ཡི་དབང་ཞིག་ཞུ༔ ལན་གསུམ། སློབ་དཔོན་གྱིས། བུ་ཚུར་ཤོག་སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ༔ བསྟན་པ་བསྲུང་བར་དགོངས་པ་ལེགས༔ དྲེགས་པ་མཐུ་
ཡི་དབང་བསྐུར་གྱི༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་བསྲུང་བར་གྱིས༔ བླ་མ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་ལ་རྩ་གསུམ་དམ་ཅན་སྲུང་མའི་ཚོགས་མ་ལུས་པས་བསྐོར་ནས་མངོན་སུམ་བཞུགས་པའི་སྤྱན་སྔར། རྒྱུད་རྣམ་པར་དག་པར་བྱ་བའི་སླད་དུ་རྒྱུན་བཤགས་ཡན་ལག་བརྒྱད་པས་གསག་སྦྱོང་སྤེལ་གསུམ་བྱ་བའི་བློས་ཚིག་དང་མཐུན་པའི་དོན་གསལ་ཐོབས་ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སངས་རྒྱས་དཔལ། །སོགས་གསུམ། དམ་ཆུ་སྦྱིན་ལ། འདི་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་དམྱལ་བའི་ཆུ༔ དམ་ཚིག་འདས་ན་སྲེག་པར་བྱེད༔ དམ་ཚིག་བསྲུངས་ན་དངོས་གྲུབ་ཐོབ༔ དེང་ཕྱིན་ཆད་གསང་སྔགས་སྤྱི་དང་དྲེགས་པ་སྒོས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ལ་ཚུལ་བཞིན་དུ་གནས་པར་གྱིས་ཤིག །ཅེས་གདམས། དེ་ནས་འདི་སྐད་བརྗོད། ཧཱུྃ༔ སྔོན་གྱི་བསྐལ་པ་དང་པོ་ལ༔ འོག་མིན་ཆོས་དབྱིངས་ཕོ་བྲང་དུ༔ བཅོམ་ལྡན་ཁྲག་འཐུང་རྒྱལ་པོ་ཡིས༔ ཇི་ལྟར་དམ་ལ་བཏགས་པ་བཞིན༔ དེ་ཡི་རྗེས་སྒྲུབ་བདག་ཡིན་པས༔ ས་མ་ཡ་ལས་མ་འདའ་དབང་ཞིག་སྐུར༔ སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་གནས་དག་ཏུ༔

然后自身大吉祥尊胸间光芒照触傲慢众的种子字。思维他们忆起昔日誓约，无碍成就一切所命事业，同时诵：嗡班杂仓达萨儿瓦杜斯汤吽帕（ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཧཱུྃ་ཕཊ，Oṃ Vajra Caṇḍa Sarva Duṣṭān Hūṃ Phaṭ，ॐ वज्र चण्ड सर्व दुष्टान् हूं फट्，ఓం వజ్ర చణ్డ సర్వ దుష్టాన్ హూం ఫట్，嗡金刚忿怒诸恶尊吽啪，嗡班札仓达萨儿瓦杜师担吽帕）。最后献食子并祈愿。进行八教众的解脱供施。若想详细，可进行大小任何一种傲慢圆满仪轨。
然后生起事业瓶水的旋转并持咒。为具戒律且合格的弟子沐浴。献障碍食子，并作嘱咐与结界。明观发心，讲解："这些是守护珍贵佛教必不可少、具大威力与迅速事业的世间傲慢部族，他们曾见佛陀之面并持守金刚誓约。这些世间尊主要靠供养和赞颂来成就。这里大修持八部众中的世间供赞坛城所聚集的众尊，本质上全都是秘密主金刚持智慧幻变所显，形相上则是遵守大吉祥赫鲁嘎法令、持有严厉共同誓约的世间傲慢部族之总领导，因此是无与伦比的大威力自在者。"
如经文所说："王者船长三十尊，其余一切皆仆从。成就此三十船长，则成就八部天魔。譬如迎请国王时，不必另请其随从。譬如取悦国王时，如同取悦众眷属。譬如委托国王事，如同眷属皆行事。譬如捕获国王时，眷属归顺亦如是。因此应当珍重事奉船长。"
如此甚深修法方便也来源于伏藏大师成就者之共同祖先、主尊宁日宁波切最深伏藏的核心——《八教善逝总集》法库。与之相关的傲慢威力甚深灌顶成就等作引导，献上武器等曼达拉。以大信敬向明观为上师大吉祥饮血尊祈祷，跟随念诵：
"唉玛！上师请垂念！为了守护教法，为了护持善逝教令，祈求傲慢威力灌顶！"（三遍）
上师回答："善来，具缘种姓子！守护教法之发心善哉！现为你灌傲慢威力顶，愿你守护佛陀教法！"
在上师与坛城众神，被三根本护法誓约尊众围绕而明显安住之前，为净化相续，以八支常忏积集、净除、增长三者，清晰领会文词对应的意义，跟随念诵：
"金刚上师佛陀吉祥尊"等三遍。
赐誓水并教诫："此乃你的地狱之水，若违誓言将焚烧你，若守誓言将获成就。从今往后，当如法持守密咒共同及傲慢特殊誓约！"
然后如是说："吽！在往昔第一劫时，于色究竟法界宫中，如世尊饮血王所作誓约，我是他的后继成就者，请赐不违三昧耶之灌顶！在三十三天净土中，
;


 ས་མ་ཡ་ལས་མ་འདའ་དབང་ཞིག་སྐུར༔ སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་གནས་དག་ཏུ༔ བཅོམ་ལྡན་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གིས༔ ཇི་ལྟར་དམ་ལ་བཏགས་པ་བཞིན༔ དེ་ཡི་རྗེས་སྒྲུབ་བདག་ཡིན་པས༔ ས་མ་ཡ་ལས་མ་འདའ་དབང་ཞིག་སྐུར༔ བསམ་འགྲུབ་ཤེལ་གྱི་བྲག་ཕུག་ཏུ༔ སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ ཇི་ལྟར་དམ་ལ་བཏགས་པ་
བཞིན༔ དེ་ཡི་རྗེས་སྒྲུབ་བདག་ཡིན་པས༔ ས་མ་ཡ་ལས་མ་འདའ་དབང་ཞིག་སྐུར༔ དབང་དང་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོས་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨུ་མ་དེ་བཱིས་ལྷ་མོའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ གཤིན་རྗེས་དྲེགས་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ མ་མོས་མ་རིག་བསལ་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ སྔགས་སྲུང་བསྟན་པ་སྲུང་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ བདུད་རྣམས་གིང་ཆེན་བཙན་དང་ནི༔ རྒྱལ་པོས་ཀུན་གྱིས་བཀུར་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ གིང་གིས་གིང་ཚོགས་སྒྲོལ་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ དགྲ་ལྷས་དགྲ་རྣམས་འདུལ་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ གཟའ་ཡིས་བྱེད་ཏིང་ཡོངས་ཁྱབ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ སྲིན་པོས་དགྲ་བོ་གསོད་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ གནོད་སྦྱིན་གཏེར་ལྡན་ནོར་གྱི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ འགོང་པོས་འགོང་ཞིང་སྲུང་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ རུ་དྲས་གདུག་པ་འདུལ་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ དམུ་ཡིས་ཚེ་རིང་དམུ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ མུ་སྟེགས་དྲག་བཙན་ཆེ་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ལྷ་ཡིས་མགོན་ཞིང་བཙུན་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ སྨན་གྱིས་གཟི་མདངས་ཆེ་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ མ་སང་དཔའ་རྩལ་ཆེ་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ བཙན་རྣམས་བཙན་དར་ཆེ་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ གནམ་ཐེའུ་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ འགོང་པོས་
མྱུར་མགྱོགས་ཆེ་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ བགེགས་ཀྱིས་དགྲ་བགེགས་འདུལ་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ མཁའ་འགྲོས་བྱིན་རླབས་ལྡན་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཀླུ་བདུད་དྲག་རྩལ་ཆེ་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ ནང་མཆོད་བདུད་རྩི་རང་གིས་མྱང་། སློབ་མ་ལའང་སྦྱིན། ཐོག་མར་གཉེན་པོ་སྟོབས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ལ། མདུན་བསྐྱེད་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་རྣམས་ལས་རང་འདྲ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་གཉིས་པ་རེ་འཕྲོས་ནས་ཁྱེད་རང་ལ་ཐིམ་པས་ཁྱེད་རང་ཡང་ལྷ་དེ་དག་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དངོས་སུ་གྲུབ་པར་མོས་ཤིག །དྲེགས་འདུལ་སོགས་ཀྱི་སྐུ་རྣམས་རིམ་བཞིན་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ། ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་དཔལ་ཆེན་ཁྲོ་གཏུམ་གདུག་པ་ཅན༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ བདེ་གཤེགས་ཁྱོད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ དྲེགས་པ་དབང་དུ་སྡུད་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཧཱུྃ་ཨ་ཨཱ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་སརྦ་དུཥྚཱན་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་སརྦ་དུཥྚཱན་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ མཐུ་སྟོབས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ཡིས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ བདེ་གཤེགས་ཁྱོད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རི་ཤོ་ན་དབང་ཨ་ཨཱ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རི་ཤོ་ན་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རི་ཤོ་ན་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ ཧྲཱི༔ དབང་ཆེན་རྟ་མགྲིན་
དབང་གི་ལྷ༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ བདེ་གཤེགས་ཁྱོད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ ཧྲཱིཿཔདྨ་ཏ་ཀྲྀཏ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ ཧྲཱིཿཔདྨ་ཏ་ཀྲྀཏ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ ཧྲཱིཿཔདྨ་ཏ་ཀྲྀཏ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ བདེ་གཤེགས་ཁྱོད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་ཚེ་དབང་སྐུར༔ བྷ་ག་བཱན་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ བྷ་ག་བཱན་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ བྷ་ག་བཱན་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པས་ཁྱེད་རང་ཡང་སྐད་ཅིག་གིས་པདྨ་ཉི་ཟླ་དྲེགས་པ་ཕོ་མོ་བསྣོལ་བའི་གདན་ལ། དཔལ་ཆེན་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་མཐིང་ནག་སོགས་གོང་གི་མངོན་རྟོགས་ལྟར་ལ། མཉམ་པར་སྦྱོར་བ།

请赐不违三昧耶之灌顶！在三十三天净土中，世尊世间自在者，如其所作之誓约，我是他的后继成就者，请赐不违三昧耶之灌顶！在如愿水晶洞窟中，上师莲花生大士，如其所作之誓约，我是他的后继成就者，请赐不违三昧耶之灌顶！
祈请赐予灌顶与成就！大自在天赐灌顶与成就！乌玛天女（ཨུ་མ་དེ་བཱི，Umādevī，उमादेवी，ఉమాదేవీ，乌玛天女，屋玛得维）赐女神成就！阎罗赐傲慢成就！玛莫赐除无明成就！护咒者赐守护教法成就！诸魔、大部落、札神与王者赐尊敬成就！部落赐解脱部众成就！敌神赐降伏敌人成就！行星赐遍布作用成就！罗刹赐杀敌成就！夜叉赐具财宝成就！恶鬼赐威吓守护成就！鲁札赐调伏恶毒成就！杜神赐长寿杜成就！外道赐强力威猛成就！天神赐护佑尊贵成就！药神赐威光灿烂成就！玛桑赐大勇威力成就！札神赐札神兴旺成就！空行偷赐大神变成就！恶鬼赐迅速敏捷成就！障碍神赐降伏敌障成就！空行赐具加持成就！龙魔赐大威猛成就！三昧耶萨埵姆（ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Samaya Sattvam，समय सत्त्वम्，సమయ సత్త్వమ్，誓言萨埵，萨玛雅萨多旺）！
自己品尝内供甘露，也给弟子。首先授予对治力灌顶：从前生坛城主尊们各自放射出与自己相同的第二智慧身，融入你身，观想你与那些神尊成为无二智慧手印。
依次将傲慢调伏等尊身放于头顶，念：
吽！世尊大吉祥忿怒威猛者，今日赐予威力灌顶，愿以善逝您的加持，能够调伏傲慢众！嗡班扎仓达萨儿瓦杜斯汤吽啊阿（ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཧཱུྃ་ཨ་ཨཱ，Oṃ Vajra Caṇḍa Sarva Duṣṭān Hūṃ A Ā，ॐ वज्र चण्ड सर्व दुष्टान् हूं अ आ，ఓం వజ్ర చణ్డ సర్వ దుష్టాన్ హూం అ ఆ，嗡金刚忿怒诸恶尊吽阿阿，嗡班扎仓达萨儿瓦杜斯汤吽阿阿）！嗡班扎仓达萨儿瓦杜斯汤旺萨玛雅连（ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་སརྦ་དུཥྚཱན་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Oṃ Vajra Caṇḍa Sarva Duṣṭān Vaṃ Samaya Lhan，ॐ वज्र चण्ड सर्व दुष्टान् वं समय ल्हन्，ఓం వజ్ర చణ్డ సర్వ దుష్టాన్ వం సమయ ల్హన్，嗡金刚忿怒诸恶尊灌顶誓言连，嗡班扎仓达萨儿瓦杜斯汤旺萨玛雅连）！嗡班扎仓达萨儿瓦杜斯汤旺萨玛雅萨多旺（ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་སརྦ་དུཥྚཱན་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Oṃ Vajra Caṇḍa Sarva Duṣṭān Vaṃ Samaya Sattvam，ॐ वज्र चण्ड सर्व दुष्टान् वं समय सत्त्वम्，ఓం వజ్ర చణ్డ సర్వ దుష్టాన్ వం సమయ సత్త్వమ్，嗡金刚忿怒诸恶尊灌顶誓言萨埵，嗡班扎仓达萨儿瓦杜斯汤旺萨玛雅萨多旺）！
威力金刚手尊，今日赐予威力灌顶，愿以善逝您的加持，赐予种姓子威力灌顶！嗡班扎仓达玛哈日效那旺啊阿（ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རི་ཤོ་ན་དབང་ཨ་ཨཱ，Oṃ Vajra Caṇḍa Mahā Riśona Vaṃ A Ā，ॐ वज्र चण्ड महा रिशोन वं अ आ，ఓం వజ్ర చణ్డ మహా రిశోన వం అ ఆ，嗡金刚忿怒大日效那灌顶阿阿，嗡班扎仓达玛哈日效那旺啊阿）！嗡班扎仓达玛哈日效那旺萨玛雅连（ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རི་ཤོ་ན་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Oṃ Vajra Caṇḍa Mahā Riśona Vaṃ Samaya Lhan，ॐ वज्र चण्ड महा रिशोन वं समय ल्हन्，ఓం వజ్ర చణ్డ మహా రిశోన వం సమయ ల్హన్，嗡金刚忿怒大日效那灌顶誓言连，嗡班扎仓达玛哈日效那旺萨玛雅连）！嗡班扎仓达玛哈日效那旺萨玛雅萨多旺（ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རི་ཤོ་ན་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Oṃ Vajra Caṇḍa Mahā Riśona Vaṃ Samaya Sattvam，ॐ वज्र चण्ड महा रिशोन वं समय सत्त्वम्，ఓం వజ్ర చణ్డ మహా రిశోన వం సమయ సత్త్వమ్，嗡金刚忿怒大日效那灌顶誓言萨埵，嗡班扎仓达玛哈日效那旺萨玛雅萨多旺）！
舍利！大威马头灌顶尊，今日赐予威力灌顶，愿以善逝您的加持，赐予种姓子威力灌顶！舍利帕玛塔格日塔旺啊阿（ཧྲཱིཿཔདྨ་ཏ་ཀྲྀཏ་དབང་ཨ་ཨཱ，Hrīḥ Padma Takṛta Vaṃ A Ā，ह्रीः पद्म तकृत वं अ आ，హ్రీః పద్మ తకృత వం అ ఆ，舍利莲华马头灌顶阿阿，舍利帕玛塔格日塔旺啊阿）！舍利帕玛塔格日塔旺萨玛雅连（ཧྲཱིཿཔདྨ་ཏ་ཀྲྀཏ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Hrīḥ Padma Takṛta Vaṃ Samaya Lhan，ह्रीः पद्म तकृत वं समय ल्हन्，హ్రీః పద్మ తకృత వం సమయ ల్హన్，舍利莲华马头灌顶誓言连，舍利帕玛塔格日塔旺萨玛雅连）！舍利帕玛塔格日塔旺萨玛雅萨多旺（ཧྲཱིཿཔདྨ་ཏ་ཀྲྀཏ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Hrīḥ Padma Takṛta Vaṃ Samaya Sattvam，ह्रीः पद्म तकृत वं समय सत्त्वम्，హ్రీః పద్మ తకృత వం సమయ సత్త్వమ్，舍利莲华马头灌顶誓言萨埵，舍利帕玛塔格日塔旺萨玛雅萨多旺）！
金刚萨埵法身尊，今日赐予威力灌顶，愿以善逝您的加持，赐予种姓子长寿灌顶！巴嘎万塔塔嘎塔旺啊阿（བྷ་ག་བཱན་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་དབང་ཨ་ཨཱ，Bhagavān Tathāgata Vaṃ A Ā，भगवान् तथागत वं अ आ，భగవాన్ తథాగత వం అ ఆ，薄伽梵如来灌顶阿阿，巴嘎万塔塔嘎塔旺啊阿）！巴嘎万塔塔嘎塔旺萨玛雅连（བྷ་ག་བཱན་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Bhagavān Tathāgata Vaṃ Samaya Lhan，भगवान् तथागत वं समय ल्हन्，భగవాన్ తథాగత వం సమయ ల్హన్，薄伽梵如来灌顶誓言连，巴嘎万塔塔嘎塔旺萨玛雅连）！巴嘎万塔塔嘎塔旺萨玛雅萨多旺（བྷ་ག་བཱན་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Bhagavān Tathāgata Vaṃ Samaya Sattvam，भगवान् तथागत वं समय सत्त्वम्，భగవాన్ తథాగత వం సమయ సత్త్వమ్，薄伽梵如来灌顶誓言萨埵，巴嘎万塔塔嘎塔旺萨玛雅萨多旺）！
如是灌顶后，你也刹那间在莲花、日月、傲慢男女交叉垫上，观修为大吉祥傲慢调伏尊深蓝色等如前述现观，并与佛母交合。


 དཔལ་ཆེན་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་མཐིང་ནག་སོགས་གོང་གི་མངོན་རྟོགས་ལྟར་ལ། མཉམ་པར་སྦྱོར་བ། ཆེ་བཙན་འགྲན་ཟླ་དང་བྲལ་བར་གྱུར་པ་ལ། དྲེགས་པའི་སྡེ་དཔོན་རྣམས་རེ་རེ་བཞིན་དུ་གཏད་པས་སོ་སོའི་སྲོག་ལ་དབང་སྒྱུར་བའི་དྲག་པོ་མཐུའི་དབང་བསྐུར་རྫོགས་པར་གྱུར་པའི་མོས་པ་མཛོད་ཅིག །དྲེགས་པའི་སྡེ་དཔོན་ཙཀླི་རྣམས་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་དབང་བསྐུར་གཙོ་བོ་སྟེ༔ དབང་ཕྱུག་མ་ཧཱ་དེ་བ་དང༔ བཙུན་མོ་ཨུ་མ་དེ་བཱི་གཉིས༔ ཡབ་ཡུམ་སྲས་དང་འཁོར་དང་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་སྐུར་བས༔ ཡབ་ཡུམ་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་
ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ མ་ཧཱ་དེ་བ་ཨེ་ཨུ་མ་དེ་བཱི་ཨེ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ མ་ཧཱ་དེ་བ་ཨེ་ཨུ་མ་དེ་བཱི་ཨེ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ མ་ཧཱ་དེ་བ་ཨེ་ཨུ་མ་དེ་བཱི་ཨེ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་གཤིན་རྗེའི་གཙོ་བོ་སྟེ༔ འཆི་བདག་གཤིན་རྗེ་ནག་པོ་དང༔ སྐྱེ་འགྲོ་སྲོག་གི་བདག་མོ་ནི༔ ཡབ་ཡུམ་བློན་པོ་འཁོར་དང་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ ཡབ་ཡུམ་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ ཡ་མ་ཡ་མ་མ་རུ་ལུ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ ཡ་མ་ཡ་མ་མ་རུ་ལུ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ ཡ་མ་ཡ་མ་མ་རུ་ལུ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་མ་མོའི་གཙོ་མོ་སྟེ༔ སྲིད་པའི་རྒྱལ་མོ་བློན་མོར་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ མ་མོ་ཁྱོད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ མ་མ་རུ་ལུ་མ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ མ་མ་རུ་ལུ་མ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ མ་མ་རུ་ལུ་མ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་སྔགས་སྲུང་གཙོ་བོ་སྟེ༔ ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་བློན་མོར་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ སྔགས་སྲུང་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ ཨེ་ཀ་ཙཱ་ཏི་ཏྲག་དབང་ཨ་ཨཱ༔ ཨེ་ཀ་ཙཱ་ཏི་ཏྲག་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ ཨེ་ཀ་ཙཱ་ཏི་ཏྲག་དབང་ས་མ་
ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་བདུད་ཀྱི་གཙོ་བོ་སྟེ༔ བདུད་པོ་སྐོས་རྗེ་བྲང་དཀར་དང༔ བདུད་མོ་ནག་མོ་རེ་མ་ཏཱི༔ ཡབ་ཡུམ་བློན་པོ་འཁོར་དང་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ ཡབ་ཡུམ་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ དུ་ཁྲག་དུ་དུནྟིཾ་དུ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ དུ་ཁྲག་དུ་དུནྟིཾ་དུ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ དུ་ཁྲག་དུ་དུནྟིཾ་དུ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་རྒྱལ་པོ་ཀུན་གྱི་གཙོ༔ པེ་དཀར་བློན་པོ་འཁོར་དང་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་སྐུར་བས༔ རྒྱལ་པོ་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ རཱ་ཛ་ཙ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ རཱ་ཛ་ཙ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ རཱ་ཛ་ཙ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་གིང་གི་གཙོ་བོ་སྟེ༔ སྲོག་བདག་ཚངས་པ་བློན་པོར་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ སྲོག་བདག་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ གིང་ཀ་ར་ཏྲི་དབང་ཨ་ཨཱ༔ གིང་ཀ་ར་ཏྲི་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ གིང་ཀ་ར་ཏྲི་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་དགྲ་ལྷའི་གཙོ་བོ་སྟེ༔ སྐུ་ལྷ་གསང་བ་བློན་པོར་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ དགྲ་ལྷ་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ བཛྲ་སཱ་དྷུ་ཏྲི་དབང་ཨ་ཨཱ༔
བཛྲ་སཱ་དྷུ་ཏྲི་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ བཛྲ་སཱ་དྷུ་ཏྲི་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་གཟའ་ཡི་གཙོ་བོ་སྟེ༔ ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་པོ་བློན་པོར་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ གཟའ་བདུད་ཁྱོད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ རཱ་ཧུ་ལ་རཱ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ རཱ་ཧུ་ལ་རཱ་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ རཱ་ཧུ་ལ་རཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་སྲིན་པོའི་གཙོ་བོ་སྟེ༔ སྲིན་པོ་ནག་པོ་གློག་ཕྲེང་དང༔ སྲིན་མོ་སྦལ་མགོ་ཁྲག་མིག་མ༔ ཡབ་ཡུམ་བློན་པོ་འཁོར་དང་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ སྲིན་པོ་ནག་མོའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ རཀྴ་ར་རཀྨོ་ར་དབང་ཨ་ཨཱ༔ རཀྴ་ར་རཀྨོ་ར་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔

大吉祥傲慢调伏尊深蓝色等如前述现观，并与佛母交合。变成无与伦比的大威猛尊，傲慢部族首领们一一交付于你，获得各自生命的控制权，完成威猛威力灌顶的观想。
献上傲慢部族首领神像，念诵：
吽！八部天魔灌顶主尊，自在大天神（མ་ཧཱ་དེ་བ，Mahādeva，महादेव，మహాదేవ，大天神，玛哈得瓦）与妃子乌玛天女（ཨུ་མ་དེ་བཱི，Umādevī，उमादेवी，ఉమాదేవీ，乌玛天女，屋玛得维）二尊，携带父母、子嗣及眷属，今日赐予威力灌顶，愿以父母您的加持，赐予种姓子威力灌顶！玛哈得瓦额屋玛得维额旺啊阿（མ་ཧཱ་དེ་བ་ཨེ་ཨུ་མ་དེ་བཱི་ཨེ་དབང་ཨ་ཨཱ，Mahādeva E Umādevī E Vaṃ A Ā，महादेव ए उमादेवी ए वं अ आ，మహాదేవ ఏ ఉమాదేవీ ఏ వం అ ఆ，大天神额乌玛天女额灌顶阿阿，玛哈得瓦额屋玛得维额旺啊阿）！玛哈得瓦额屋玛得维额旺萨玛雅连（མ་ཧཱ་དེ་བ་ཨེ་ཨུ་མ་དེ་བཱི་ཨེ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Mahādeva E Umādevī E Vaṃ Samaya Lhan，महादेव ए उमादेवी ए वं समय ल्हन्，మహాదేవ ఏ ఉమాదేవీ ఏ వం సమయ ల్హన్，大天神额乌玛天女额灌顶誓言连，玛哈得瓦额屋玛得维额旺萨玛雅连）！玛哈得瓦额屋玛得维额旺萨玛雅萨多旺（མ་ཧཱ་དེ་བ་ཨེ་ཨུ་མ་དེ་བཱི་ཨེ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Mahādeva E Umādevī E Vaṃ Samaya Sattvam，महादेव ए उमादेवी ए वं समय सत्त्वम्，మహాదేవ ఏ ఉమాదేవీ ఏ వం సమయ సత్త్వమ్，大天神额乌玛天女额灌顶誓言萨埵，玛哈得瓦额屋玛得维额旺萨玛雅萨多旺）！
显有阎罗之主尊，死主阎罗黑色与众生命之主母，父母大臣眷属俱，今日赐予威力灌顶，愿以父母您的加持，赐予种姓子威力灌顶！雅玛雅玛玛如鲁旺啊阿（ཡ་མ་ཡ་མ་མ་རུ་ལུ་དབང་ཨ་ཨཱ，Yama Yama Marulu Vaṃ A Ā，यम यम मरुलु वं अ आ，యమ యమ మరులు వం అ ఆ，阎罗阎罗玛如鲁灌顶阿阿，雅玛雅玛玛如鲁旺啊阿）！雅玛雅玛玛如鲁旺萨玛雅连（ཡ་མ་ཡ་མ་མ་རུ་ལུ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Yama Yama Marulu Vaṃ Samaya Lhan，यम यम मरुलु वं समय ल्हन्，యమ యమ మరులు వం సమయ ల్హన్，阎罗阎罗玛如鲁灌顶誓言连，雅玛雅玛玛如鲁旺萨玛雅连）！雅玛雅玛玛如鲁旺萨玛雅萨多旺（ཡ་མ་ཡ་མ་མ་རུ་ལུ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Yama Yama Marulu Vaṃ Samaya Sattvam，यम यम मरुलु वं समय सत्त्वम्，యమ యమ మరులు వం సమయ సత్త్వమ్，阎罗阎罗玛如鲁灌顶誓言萨埵，雅玛雅玛玛如鲁旺萨玛雅萨多旺）！
显有玛莫之主尊，轮回女王及女大臣，今日赐予威力灌顶，愿以玛莫您的加持，赐予种姓子威力灌顶！玛玛如鲁玛旺啊阿（མ་མ་རུ་ལུ་མ་དབང་ཨ་ཨཱ，Mama Rulu Ma Vaṃ A Ā，मम रुलु म वं अ आ，మమ రులు మ వం అ ఆ，玛玛如鲁玛灌顶阿阿，玛玛如鲁玛旺啊阿）！玛玛如鲁玛旺萨玛雅连（མ་མ་རུ་ལུ་མ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Mama Rulu Ma Vaṃ Samaya Lhan，मम रुलु म वं समय ल्हन्，మమ రులు మ వం సమయ ల్హన్，玛玛如鲁玛灌顶誓言连，玛玛如鲁玛旺萨玛雅连）！玛玛如鲁玛旺萨玛雅萨多旺（མ་མ་རུ་ལུ་མ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Mama Rulu Ma Vaṃ Samaya Sattvam，मम रुलु म वं समय सत्त्वम्，మమ రులు మ వం సమయ సత్త్వమ్，玛玛如鲁玛灌顶誓言萨埵，玛玛如鲁玛旺萨玛雅萨多旺）！
显有护咒之主尊，额嘎杂提及女大臣，今日赐予威力灌顶，愿以护咒您的加持，赐予种姓子威力灌顶！额嘎擦提札格旺啊阿（ཨེ་ཀ་ཙཱ་ཏི་ཏྲག་དབང་ཨ་ཨཱ，Ekaṭcāti Trag Vaṃ A Ā，एकट्चाति त्रग वं अ आ，ఏకట్చాతి త్రగ వం అ ఆ，额嘎擦提札格灌顶阿阿，额嘎擦提札格旺啊阿）！额嘎擦提札格旺萨玛雅连（ཨེ་ཀ་ཙཱ་ཏི་ཏྲག་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Ekaṭcāti Trag Vaṃ Samaya Lhan，एकट्चाति त्रग वं समय ल्हन्，ఏకట్చాతి త్రగ వం సమయ ల్హన్，额嘎擦提札格灌顶誓言连，额嘎擦提札格旺萨玛雅连）！额嘎擦提札格旺萨玛雅萨多旺（ཨེ་ཀ་ཙཱ་ཏི་ཏྲག་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Ekaṭcāti Trag Vaṃ Samaya Sattvam，एकट्चाति त्रग वं समय सत्त्वम्，ఏకట్చాతి త్రగ వం సమయ సత్త్వమ్，额嘎擦提札格灌顶誓言萨埵，额嘎擦提札格旺萨玛雅萨多旺）！
显有魔部之主尊，魔王考杰庞嘎与魔女黑色热玛提，父母大臣眷属俱，今日赐予威力灌顶，愿以父母您的加持，赐予种姓子威力灌顶！杜恰杜杜丁杜旺啊阿（དུ་ཁྲག་དུ་དུནྟིཾ་དུ་དབང་ཨ་ཨཱ，Dukhra Du Duntiṃ Du Vaṃ A Ā，दुख्र दु दुन्तिं दु वं अ आ，దుఖ్ర దు దున్తిం దు వం అ ఆ，杜恰杜杜丁杜灌顶阿阿，杜恰杜杜丁杜旺啊阿）！杜恰杜杜丁杜旺萨玛雅连（དུ་ཁྲག་དུ་དུནྟིཾ་དུ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Dukhra Du Duntiṃ Du Vaṃ Samaya Lhan，दुख्र दु दुन्तिं दु वं समय ल्हन्，దుఖ్ర దు దున్తిం దు వం సమయ ల్హన్，杜恰杜杜丁杜灌顶誓言连，杜恰杜杜丁杜旺萨玛雅连）！杜恰杜杜丁杜旺萨玛雅萨多旺（དུ་ཁྲག་དུ་དུནྟིཾ་དུ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Dukhra Du Duntiṃ Du Vaṃ Samaya Sattvam，दुख्र दु दुन्तिं दु वं समय सत्त्वम्，దుఖ్ర దు దున్తిం దు వం సమయ సత్త్వమ్，杜恰杜杜丁杜灌顶誓言萨埵，杜恰杜杜丁杜旺萨玛雅萨多旺）！
显有诸王之主尊，贝嘎及大臣眷属俱，今日赐予威力灌顶，愿以王者您的加持，赐予种姓子威力灌顶！拉杰擦旺啊阿（རཱ་ཛ་ཙ་དབང་ཨ་ཨཱ，Rāja Tsa Vaṃ A Ā，राज च वं अ आ，రాజ చ వం అ ఆ，王者擦灌顶阿阿，拉杰擦旺啊阿）！拉杰擦旺萨玛雅连（རཱ་ཛ་ཙ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Rāja Tsa Vaṃ Samaya Lhan，राज च वं समय ल्हन्，రాజ చ వం సమయ ల్హన్，王者擦灌顶誓言连，拉杰擦旺萨玛雅连）！拉杰擦旺萨玛雅萨多旺（རཱ་ཛ་ཙ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Rāja Tsa Vaṃ Samaya Sattvam，राज च वं समय सत्त्वम्，రాజ చ వం సమయ సత్త్వమ్，王者擦灌顶誓言萨埵，拉杰擦旺萨玛雅萨多旺）！
显有部落之主尊，命主梵天及大臣俱，今日赐予威力灌顶，愿以命主您的加持，赐予种姓子威力灌顶！净嘎拉则旺啊阿（གིང་ཀ་ར་ཏྲི་དབང་ཨ་ཨཱ，Giṅkara Tri Vaṃ A Ā，गिङ्कर त्रि वं अ आ，గిఙ్కర త్రి వం అ ఆ，部落拉则灌顶阿阿，净嘎拉则旺啊阿）！净嘎拉则旺萨玛雅连（གིང་ཀ་ར་ཏྲི་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Giṅkara Tri Vaṃ Samaya Lhan，गिङ्कर त्रि वं समय ल्हन्，గిఙ్కర త్రి వం సమయ ల్హన్，部落拉则灌顶誓言连，净嘎拉则旺萨玛雅连）！净嘎拉则旺萨玛雅萨多旺（གིང་ཀ་ར་ཏྲི་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Giṅkara Tri Vaṃ Samaya Sattvam，गिङ्कर त्रि वं समय सत्त्वम्，గిఙ్కర త్రి వం సమయ సత్త్వమ్，部落拉则灌顶誓言萨埵，净嘎拉则旺萨玛雅萨多旺）！
显有敌神之主尊，身神秘密及大臣俱，今日赐予威力灌顶，愿以敌神您的加持，赐予种姓子威力灌顶！班扎萨杜则旺啊阿（བཛྲ་སཱ་དྷུ་ཏྲི་དབང་ཨ་ཨཱ，Vajra Sādhu Tri Vaṃ A Ā，वज्र साधु त्रि वं अ आ，వజ్ర సాధు త్రి వం అ ఆ，金刚贤善则灌顶阿阿，班扎萨杜则旺啊阿）！班扎萨杜则旺萨玛雅连（བཛྲ་སཱ་དྷུ་ཏྲི་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Vajra Sādhu Tri Vaṃ Samaya Lhan，वज्र साधु त्रि वं समय ल्हन्，వజ్ర సాధు త్రి వం సమయ ల్హన్，金刚贤善则灌顶誓言连，班扎萨杜则旺萨玛雅连）！班扎萨杜则旺萨玛雅萨多旺（བཛྲ་སཱ་དྷུ་ཏྲི་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Vajra Sādhu Tri Vaṃ Samaya Sattvam，वज्र साधु त्रि वं समय सत्त्वम्，వజ్ర సాధు త్రి వం సమయ సత్త్వమ్，金刚贤善则灌顶誓言萨埵，班扎萨杜则旺萨玛雅萨多旺）！
显有行星之主尊，大毗湿奴及大臣俱，今日赐予威力灌顶，愿以星魔您的加持，赐予种姓子威力灌顶！拉呼拉拉旺啊阿（རཱ་ཧུ་ལ་རཱ་དབང་ཨ་ཨཱ，Rāhula Rā Vaṃ A Ā，राहुल रा वं अ आ，రాహుల రా వం అ ఆ，罗睺罗拉灌顶阿阿，拉呼拉拉旺啊阿）！拉呼拉拉萨玛雅连（རཱ་ཧུ་ལ་རཱ་ས་མ་ཡ་ལྷན，Rāhula Rā Samaya Lhan，राहुल रा समय ल्हन्，రాహుల రా సమయ ల్హన్，罗睺罗拉誓言连，拉呼拉拉萨玛雅连）！拉呼拉拉萨玛雅萨多旺（རཱ་ཧུ་ལ་རཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Rāhula Rā Samaya Sattvam，राहुल रा समय सत्त्वम्，రాహుల రా సమయ సత్త్వమ్，罗睺罗拉誓言萨埵，拉呼拉拉萨玛雅萨多旺）！
显有罗刹之主尊，黑色罗刹闪电鬘和蛙头血眼罗刹女，父母大臣眷属俱，今日赐予威力灌顶，愿以黑罗刹的加持，赐予种姓子威力灌顶！惹夏惹拉科惹旺啊阿（རཀྴ་ར་རཀྨོ་ར་དབང་ཨ་ཨཱ，Rakṣa Ra Rakmo Ra Vaṃ A Ā，रक्ष र रक्मो र वं अ आ，రక్ష ర రక్మో ర వం అ ఆ，罗刹拉罗刹女拉灌顶阿阿，惹夏拉拉克莫拉旺啊阿）！惹夏惹拉科惹旺萨玛雅连（རཀྴ་ར་རཀྨོ་ར་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Rakṣa Ra Rakmo Ra Vaṃ Samaya Lhan，रक्ष र रक्मो र वं समय ल्हन्，రక్ష ర రక్మో ర వం సమయ ల్హన్，罗刹拉罗刹女拉灌顶誓言连，惹夏拉拉克莫拉旺萨玛雅连）！


 རཀྴ་ར་རཀྨོ་ར་དབང་ཨ་ཨཱ༔ རཀྴ་ར་རཀྨོ་ར་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ རཀྴ་ར་རཀྨོ་ར་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་གནོད་སྦྱིན་གཙོ་བོ་སྟེ༔ གནོད་སྦྱིན་ཡག་ཤ་མེ་དབལ་དང༔ གནོད་སྦྱིན་མོན་མོ་ནག་མོ་དང༔ ཡབ་ཡུམ་བློན་པོ་འཁོར་དང་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ གནོད་སྦྱིན་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ ཡཀྴ་ཀྵ་ཡཀྨོ་ཀྵ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ ཡཀྴ་ཀྵ་ཡཀྨོ་ཀྵ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ ཡཀྴ་ཀྵ་ཡཀྨོ་ཀྵ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་མགོན་པོའི་གཙོ་བོ་སྟེ༔ མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་བློན་པོར་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ མགོན་པོ་ཁྱེད་
ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཀྵིཾ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཀྵིཾ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཀྵིཾ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་རུ་ཏྲའི་གཙོ་བོ་སྟེ༔ བན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་བདུད་འདུལ་བློན་པོར་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ རུ་ཏྲ་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ རུ་ཏྲ་རྣྲྀ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ རུ་ཏྲ་རྣྲྀ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ རུ་ཏྲ་རྣྲྀ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་དམུ་བདུད་གཙོ་བོ་སྟེ༔ ནག་པོ་བཀྲག་མེད་བློན་པོར་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ དམུ་བདུད་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ མུན་མུན་པ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ མུན་མུན་པ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ མུན་མུན་པ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་མུ་སྟེགས་གཙོ་བོ་སྟེ༔ ཀཱ་ལ་ནག་པོ་བློན་པོར་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ མུ་སྟེགས་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ ཏིར་ཏི་ཀ་ཐ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ ཏིར་ཏི་ཀ་ཐ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ ཏིར་ཏི་ཀ་ཐ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་ལྷ་རྣམས་གཙོ་བོ་སྟེ༔ ལྷ་རབས་ཤམ་པོ་བློན་པོར་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ ལྷ་ཆེན་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་
བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ དེ་བ་ཨ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ དེ་བ་ཨ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ དེ་བ་ཨ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་སྨན་གྱི་གཙོ་བོ་སྟེ༔ ཐོག་གི་བུ་ཡུག་བྲན་དང་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ སྨན་མོ་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ ཨ་སེ་ལ་ཨ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ ཨ་སེ་ལ་ཨ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ ཨ་སེ་ལ་ཨ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་མ་སངས་གཙོ་བོ་སྟེ༔ སྤྱི་བདུད་གུ་རུམ་བློན་པོར་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ མ་སངས་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ ཏིག་སྣ་འདྲེ་རུཾ་ཙམ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ ཏིག་སྣ་འདྲེ་རུཾ་ཙམ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ ཏིག་སྣ་འདྲེ་རུཾ་ཙམ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་བཙན་རྣམས་གཙོ་བོ་སྟེ༔ བྲག་བཙན་དམར་པོ་བློན་པོར་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ བཙན་རིགས་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ ཨ་བི་ཤུ་ཀྵུ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ ཨ་བི་ཤུ་ཀྵུ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ ཨ་བི་ཤུ་ཀྵུ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་ཐེའུ་རང་གཙོ་བོ་སྟེ༔ གནམ་ཐེའུ་དཀར་པོ་བློན་པོར་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ ཐེའུ་རང་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་
དབང་སྐུར༔ ཏྲི་པ་ཤ་ལ་ཏྲི་དབང་ཨ་ཨཱ༔ ཏྲི་པ་ཤ་ལ་ཏྲི་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ ཏྲི་པ་ཤ་ལ་ཏྲི་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་འགོང་པོའི་གཙོ་བོ་སྟེ༔ ཡམ་ཤུད་དམར་པོ་བློན་པོར་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ འགོང་པོ་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ ཧཾ་ཤཾ་ཏྲི་དབང་ཨ་ཨཱ༔ ཧཾ་ཤཾ་ཏྲི་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ ཧཾ་ཤཾ་ཏྲི་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་བགེགས་རྣམས་གཙོ་བོ་སྟེ༔ བི་ནཱ་ཡ་ཀ་བློན་པོར་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ བགེགས་རྒྱལ་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ བི་ནཱ་ཡ་ཀ་ཨུ་དབང་ཨ་ཨཱ༔

惹夏惹拉科惹旺啊阿（རཀྴ་ར་རཀྨོ་ར་དབང་ཨ་ཨཱ，Rakṣa Ra Rakmo Ra Vaṃ A Ā，रक्ष र रक्मो र वं अ आ，రక్ష ర రక్మో ర వం అ ఆ，罗刹拉罗刹女拉灌顶阿阿，惹夏拉拉克莫拉旺啊阿）！惹夏惹拉科惹旺萨玛雅连（རཀྴ་ར་རཀྨོ་ར་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Rakṣa Ra Rakmo Ra Vaṃ Samaya Lhan，रक्ष र रक्मो र वं समय ल्हन्，రక్ష ర రక్మో ర వం సమయ ల్హన్，罗刹拉罗刹女拉灌顶誓言连，惹夏拉拉克莫拉旺萨玛雅连）！惹夏惹拉科惹旺萨玛雅萨多旺（རཀྴ་ར་རཀྨོ་ར་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Rakṣa Ra Rakmo Ra Vaṃ Samaya Sattvam，रक्ष र रक्मो र वं समय सत्त्वम्，రక్ష ర రక్మో ర వం సమయ సత్త్వమ్，罗刹拉罗刹女拉灌顶誓言萨埵，惹夏拉拉克莫拉旺萨玛雅萨多旺）！
显有夜叉之主尊，夜叉雅夏火焰威与夜叉女黑色门莫，父母大臣眷属俱，今日赐予威力灌顶，愿以夜叉您的加持，赐予种姓子威力灌顶！雅夏夏雅科夏旺啊阿（ཡཀྴ་ཀྵ་ཡཀྨོ་ཀྵ་དབང་ཨ་ཨཱ，Yakṣa Kṣa Yakmo Kṣa Vaṃ A Ā，यक्ष क्ष यक्मो क्ष वं अ आ，యక్ష క్ష యక్మో క్ష వం అ ఆ，夜叉夏夜叉女夏灌顶阿阿，雅夏夏雅科夏旺啊阿）！雅夏夏雅科夏旺萨玛雅连（ཡཀྴ་ཀྵ་ཡཀྨོ་ཀྵ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Yakṣa Kṣa Yakmo Kṣa Vaṃ Samaya Lhan，यक्ष क्ष यक्मो क्ष वं समय ल्हन्，యక్ష క్ష యక్మో క్ష వం సమయ ల్హన్，夜叉夏夜叉女夏灌顶誓言连，雅夏夏雅科夏旺萨玛雅连）！雅夏夏雅科夏旺萨玛雅萨多旺（ཡཀྴ་ཀྵ་ཡཀྨོ་ཀྵ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Yakṣa Kṣa Yakmo Kṣa Vaṃ Samaya Sattvam，यक्ष क्ष यक्मो क्ष वं समय सत्त्वम्，యక్ష క్ష యక్మో క్ష వం సమయ సత్త్వమ్，夜叉夏夜叉女夏灌顶誓言萨埵，雅夏夏雅科夏旺萨玛雅萨多旺）！
显有护法之主尊，大黑天及大臣俱，今日赐予威力灌顶，愿以护法您的加持，赐予种姓子威力灌顶！玛哈嘎拉欣旺啊阿（མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཀྵིཾ་དབང་ཨ་ཨཱ，Mahākāla Kṣiṃ Vaṃ A Ā，महाकाल क्षिं वं अ आ，మహాకాల క్షిం వం అ ఆ，大黑天欣灌顶阿阿，玛哈嘎拉欣旺啊阿）！玛哈嘎拉欣旺萨玛雅连（མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཀྵིཾ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Mahākāla Kṣiṃ Vaṃ Samaya Lhan，महाकाल क्षिं वं समय ल्हन्，మహాకాల క్షిం వం సమయ ల్హన్，大黑天欣灌顶誓言连，玛哈嘎拉欣旺萨玛雅连）！玛哈嘎拉欣旺萨玛雅萨多旺（མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཀྵིཾ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Mahākāla Kṣiṃ Vaṃ Samaya Sattvam，महाकाल क्षिं वं समय सत्त्वम्，మహాకాల క్షిం వం సమయ సత్త్వమ్，大黑天欣灌顶誓言萨埵，玛哈嘎拉欣旺萨玛雅萨多旺）！
显有鲁札之主尊，大班钦金刚降魔及大臣俱，今日赐予威力灌顶，愿以鲁札您的加持，赐予种姓子威力灌顶！如札尼旺啊阿（རུ་ཏྲ་རྣྲྀ་དབང་ཨ་ཨཱ，Rudra Nṛ Vaṃ A Ā，रुद्र नृ वं अ आ，రుద్ర నృ వం అ ఆ，鲁札尼灌顶阿阿，如札尼旺啊阿）！如札尼旺萨玛雅连（རུ་ཏྲ་རྣྲྀ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Rudra Nṛ Vaṃ Samaya Lhan，रुद्र नृ वं समय ल्हन्，రుద్ర నృ వం సమయ ల్హన్，鲁札尼灌顶誓言连，如札尼旺萨玛雅连）！如札尼旺萨玛雅萨多旺（རུ་ཏྲ་རྣྲྀ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Rudra Nṛ Vaṃ Samaya Sattvam，रुद्र नृ वं समय सत्त्वम्，రుద్ర నృ వం సమయ సత్త్వమ్，鲁札尼灌顶誓言萨埵，如札尼旺萨玛雅萨多旺）！
显有杜魔之主尊，黑色无光彩及大臣俱，今日赐予威力灌顶，愿以杜魔您的加持，赐予种姓子威力灌顶！门门巴旺啊阿（མུན་མུན་པ་དབང་ཨ་ཨཱ，Munmun Pa Vaṃ A Ā，मुन्मुन् प वं अ आ，మున్మున్ ప వం అ ఆ，门门巴灌顶阿阿，门门巴旺啊阿）！门门巴旺萨玛雅连（མུན་མུན་པ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Munmun Pa Vaṃ Samaya Lhan，मुन्मुन् प वं समय ल्हन्，మున్మున్ ప వం సమయ ల్హన్，门门巴灌顶誓言连，门门巴旺萨玛雅连）！门门巴旺萨玛雅萨多旺（མུན་མུན་པ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Munmun Pa Vaṃ Samaya Sattvam，मुन्मुन् प वं समय सत्त्वम्，మున్మున్ ప వం సమయ సత్త్వమ్，门门巴灌顶誓言萨埵，门门巴旺萨玛雅萨多旺）！
显有外道之主尊，黑色嘎拉及大臣俱，今日赐予威力灌顶，愿以外道您的加持，赐予种姓子威力灌顶！提尔提嘎塔旺啊阿（ཏིར་ཏི་ཀ་ཐ་དབང་ཨ་ཨཱ，Tirtika Tha Vaṃ A Ā，तिर्तिक थ वं अ आ，తిర్తిక థ వం అ ఆ，提尔提嘎塔灌顶阿阿，提尔提嘎塔旺啊阿）！提尔提嘎塔旺萨玛雅连（ཏིར་ཏི་ཀ་ཐ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Tirtika Tha Vaṃ Samaya Lhan，तिर्तिक थ वं समय ल्हन्，తిర్తిక థ వం సమయ ల్హన్，提尔提嘎塔灌顶誓言连，提尔提嘎塔旺萨玛雅连）！提尔提嘎塔旺萨玛雅萨多旺（ཏིར་ཏི་ཀ་ཐ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Tirtika Tha Vaṃ Samaya Sattvam，तिर्तिक थ वं समय सत्त्वम्，తిర్తిక థ వం సమయ సత్త్వమ్，提尔提嘎塔灌顶誓言萨埵，提尔提嘎塔旺萨玛雅萨多旺）！
显有诸天之主尊，天部尚波及大臣俱，今日赐予威力灌顶，愿以大天您的加持，赐予种姓子威力灌顶！德瓦阿旺啊阿（དེ་བ་ཨ་དབང་ཨ་ཨཱ，Deva A Vaṃ A Ā，देव अ वं अ आ，దేవ అ వం అ ఆ，天神阿灌顶阿阿，德瓦阿旺啊阿）！德瓦阿旺萨玛雅连（དེ་བ་ཨ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Deva A Vaṃ Samaya Lhan，देव अ वं समय ल्हन्，దేవ అ వం సమయ ల్హన్，天神阿灌顶誓言连，德瓦阿旺萨玛雅连）！德瓦阿旺萨玛雅萨多旺（དེ་བ་ཨ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Deva A Vaṃ Samaya Sattvam，देव अ वं समय सत्त्वम्，దేవ అ వం సమయ సత్త్వమ్，天神阿灌顶誓言萨埵，德瓦阿旺萨玛雅萨多旺）！
显有药神之主尊，闪电布云子及仆从俱，今日赐予威力灌顶，愿以药女您的加持，赐予种姓子威力灌顶！阿色拉阿旺啊阿（ཨ་སེ་ལ་ཨ་དབང་ཨ་ཨཱ，Asela A Vaṃ A Ā，असेल अ वं अ आ，అసేల అ వం అ ఆ，阿色拉阿灌顶阿阿，阿色拉阿旺啊阿）！阿色拉阿旺萨玛雅连（ཨ་སེ་ལ་ཨ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Asela A Vaṃ Samaya Lhan，असेल अ वं समय ल्हन्，అసేల అ వం సమయ ల్హన్，阿色拉阿灌顶誓言连，阿色拉阿旺萨玛雅连）！阿色拉阿旺萨玛雅萨多旺（ཨ་སེ་ལ་ཨ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Asela A Vaṃ Samaya Sattvam，असेल अ वं समय सत्त्वम्，అసేల అ వం సమయ సత్త్వమ్，阿色拉阿灌顶誓言萨埵，阿色拉阿旺萨玛雅萨多旺）！
显有玛桑之主尊，总魔古隆及大臣俱，今日赐予威力灌顶，愿以玛桑您的加持，赐予种姓子威力灌顶！替格纳则隆赞旺啊阿（ཏིག་སྣ་འདྲེ་རུཾ་ཙམ་དབང་ཨ་ཨཱ，Tigsnā Dreruṃ Tsam Vaṃ A Ā，तिग्स्ना द्रेरुं चम् वं अ आ，తిగ్స్నా ద్రేరుం చమ్ వం అ ఆ，替格纳则隆赞灌顶阿阿，替格纳则隆赞旺啊阿）！替格纳则隆赞旺萨玛雅连（ཏིག་སྣ་འདྲེ་རུཾ་ཙམ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Tigsnā Dreruṃ Tsam Vaṃ Samaya Lhan，तिग्स्ना द्रेरुं चम् वं समय ल्हन्，తిగ్స్నా ద్రేరుం చమ్ వం సమయ ల్హన్，替格纳则隆赞灌顶誓言连，替格纳则隆赞旺萨玛雅连）！替格纳则隆赞旺萨玛雅萨多旺（ཏིག་སྣ་འདྲེ་རུཾ་ཙམ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Tigsnā Dreruṃ Tsam Vaṃ Samaya Sattvam，तिग्स्ना द्रेरुं चम् वं समय सत्त्वम्，తిగ్స్నా ద్రేరుం చమ్ వం సమయ సత్త్వమ్，替格纳则隆赞灌顶誓言萨埵，替格纳则隆赞旺萨玛雅萨多旺）！
显有札神之主尊，红色岩札及大臣俱，今日赐予威力灌顶，愿以札族您的加持，赐予种姓子威力灌顶！阿比舒修旺啊阿（ཨ་བི་ཤུ་ཀྵུ་དབང་ཨ་ཨཱ，Aviśu Kṣu Vaṃ A Ā，अविशु क्षु वं अ आ，అవిశు క్షు వం అ ఆ，阿比舒修灌顶阿阿，阿比舒修旺啊阿）！阿比舒修旺萨玛雅连（ཨ་བི་ཤུ་ཀྵུ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Aviśu Kṣu Vaṃ Samaya Lhan，अविशु क्षु वं समय ल्हन्，అవిశు క్షు వం సమయ ల్హన్，阿比舒修灌顶誓言连，阿比舒修旺萨玛雅连）！阿比舒修旺萨玛雅萨多旺（ཨ་བི་ཤུ་ཀྵུ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Aviśu Kṣu Vaṃ Samaya Sattvam，अविशु क्षु वं समय सत्त्वम्，అవిశు క్షు వం సమయ సత్త్వమ్，阿比舒修灌顶誓言萨埵，阿比舒修旺萨玛雅萨多旺）！
显有偷神之主尊，白色空偷及大臣俱，今日赐予威力灌顶，愿以偷神您的加持，赐予种姓子威力灌顶！则巴夏拉则旺啊阿（ཏྲི་པ་ཤ་ལ་ཏྲི་དབང་ཨ་ཨཱ，Tripa Śala Tri Vaṃ A Ā，त्रिप शल त्रि वं अ आ，త్రిప శల త్రి వం అ ఆ，则巴夏拉则灌顶阿阿，则巴夏拉则旺啊阿）！则巴夏拉则旺萨玛雅连（ཏྲི་པ་ཤ་ལ་ཏྲི་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Tripa Śala Tri Vaṃ Samaya Lhan，त्रिप शल त्रि वं समय ल्हन्，త్రిప శల త్రి వం సమయ ల్హన్，则巴夏拉则灌顶誓言连，则巴夏拉则旺萨玛雅连）！则巴夏拉则旺萨玛雅萨多旺（ཏྲི་པ་ཤ་ལ་ཏྲི་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Tripa Śala Tri Vaṃ Samaya Sattvam，त्रिप शल त्रि वं समय सत्त्वम्，త్రిప శల త్రి వం సమయ సత్త్వమ్，则巴夏拉则灌顶誓言萨埵，则巴夏拉则旺萨玛雅萨多旺）！
显有恶鬼之主尊，红色雅雪及大臣俱，今日赐予威力灌顶，愿以恶鬼您的加持，赐予种姓子威力灌顶！杭向则旺啊阿（ཧཾ་ཤཾ་ཏྲི་དབང་ཨ་ཨཱ，Haṃ Śaṃ Tri Vaṃ A Ā，हं शं त्रि वं अ आ，హం శం త్రి వం అ ఆ，杭向则灌顶阿阿，杭向则旺啊阿）！杭向则旺萨玛雅连（ཧཾ་ཤཾ་ཏྲི་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Haṃ Śaṃ Tri Vaṃ Samaya Lhan，हं शं त्रि वं समय ल्हन्，హం శం త్రి వం సమయ ల్హన్，杭向则灌顶誓言连，杭向则旺萨玛雅连）！杭向则旺萨玛雅萨多旺（ཧཾ་ཤཾ་ཏྲི་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Haṃ Śaṃ Tri Vaṃ Samaya Sattvam，हं शं त्रि वं समय सत्त्वम्，హం శం త్రి వం సమయ సత్త్వమ్，杭向则灌顶誓言萨埵，杭向则旺萨玛雅萨多旺）！
显有障碍之主尊，毗那夜迦及大臣俱，今日赐予威力灌顶，愿以障王您的加持，赐予种姓子威力灌顶！比纳雅嘎屋旺啊阿（བི་ནཱ་ཡ་ཀ་ཨུ་དབང་ཨ་ཨཱ，Vināyaka U Vaṃ A Ā，विनायक उ वं अ आ，వినాయక ఉ వం అ ఆ，毗那夜迦屋灌顶阿阿，比纳雅嘎屋旺啊阿）！


 རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ བི་ནཱ་ཡ་ཀ་ཨུ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ བི་ནཱ་ཡ་ཀ་ཨུ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ བི་ནཱ་ཡ་ཀ་ཨུ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་མཁའ་འགྲོའི་གཙོ་བོ་སྟེ༔ ནག་མོ་མགྱོགས་བྱེད་བློན་མོར་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ མཁའ་འགྲོ་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ ཌཱ་ཀི་ནཱི་མཾ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ ཌཱ་ཀི་ནཱི་མཾ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ ཌཱ་ཀི་ནཱི་མཾ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ སྣང་སྲིད་ཀླུ་དང་ཀླུ་མོ་ཀུན་གྱི་གཙོ༔ ཀླུ་བདུད་ནག་པོ་མགོ་དགུ་ཁྱོད༔ ཀླུ་མོ་ཡཀྴ་ནག་མོ་ནི༔ ཡབ་ཡུམ་བློན་པོ་འཁོར་དང་བཅས༔ དེ་རིང་མཐུ་ཡི་དབང་
བསྐུར་བས༔ ཡབ་ཡུམ་ཁྱེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་མཐུ་དབང་སྐུར༔ ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ནཱ་ག་ཀྲོ་ཏཱི་ཤྭ་རཱི་ཕུ་དབང་ཨ་ཨཱ༔ ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ནཱ་ག་ཀྲོ་ཏཱི་ཤྭ་རཱི་ཕུ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན༔ ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ནཱ་ག་ཀྲོ་ཏཱི་ཤྭ་རཱི་ཕུ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ དེས་དབང་གི་དངོས་གཞི་སོང་ནས་མཐའ་རྟེན་དུ་རྟེན་སྒྲུབ་མཆོད་བསྟོད་ལས་སྦྱོར་གྱི་རྫས་རྣམས་བྱིན་པས་ལས་དེ་དང་དེ་དག་ལ་མངའ་དབང་འབྱོར་པར་མོས་ཤིག །བྷནྡྷ་གཏད་ལ། ཡང་དག་གསང་བའི་ཐོད་པ་ནི༔ སྡེ་བརྒྱད་ཕོ་བྲང་གནས་དང་རྟེན༔ བནྡྷ་འདི་ཡིས་དབང་བསྐུར་བས༔ སྡེ་བརྒྱད་ལས་ལ་འགྱེད་པར་ཤོག༔ རི་རབ་གཏད་ལ། ལྷ་བཤོས་བཞི་བརྩིགས་མར་མེ་ལྔ༔ སྲིད་པ་གསུམ་དང་མཉམ་པའི་རི་རབ་ལྷུན་པོ་སྟེ༔ སྡེ་བརྒྱད་མཉེས་ནས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ རི་རབ་གླིང་བཞིར་བཅས་པ་འདི༔ སྐུ་རྟེན་འདི་ཡིས་དབང་བསྐུར་བས༔ རང་དབང་མེད་པར་འདུས་པར་ཤོག༔ བ་དན་གཏད། བ་དན་རིང་པོ་སྐུ་ཡི་རྒྱན༔ བསམ་པ་ཡིད་བཞིན་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ དར་ལྕེ་མང་པོ་པུ་རུ་རུ༔ ཡང་དག་རྒྱན་དང་ལྡན་པར་ཤོག༔ རྒྱལ་མཚན་གཏད་ལ། རྒྱལ་མཚན་མངའ་ཐང་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱས༔ བསམ་པ་ཡིད་བཞིན་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ སཱཙྪ་གཏད། དྲག་པོའི་མཆོད་རྟེན་འདི་བྱིན་པས༔ སྡེ་བརྒྱད་འདུལ་བའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ དུག་ཐུན་གཏད། གདུག་པ་སྣ་ཚོགས་སྦྱོར་
བའི་རྫས༔ སྔགས་པའི་ཕོ་ཉ་གདུག་པའི་ནད༔ མཚོན་ཆ་གདུག་པའི་དབལ་ཅན་དུ༔ དྲག་པོའི་ལས་རྣམས་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ རཀྟ་གཏད། ཆགས་པ་བསྒྲལ་བའི་རཀྟ་འདི༔ གསོད་པ་མཚོན་ཆ་མ་མོའི་ནད༔ སྔགས་ཀྱི་དམོད་མོ་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ ཡུངས་དཀར་གཏད། ཡུངས་དཀར་རྒྱལ་པོ་དྲང་སྲོང་མདའ༔ སྔགས་པའི་ཕོ་ཉ་གསོད་པའི་མདའ༔ མཚོན་དང་དུག་གི་དབལ་ཡིན་པས༔ ལས་རྣམས་མ་ལུས་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ ཕུར་བུ་གཏད་། སྔགས་པ་ཐལ་འབྱིན་ཕུར་པ་འདི༔ སྔགས་པའི་མཚོན་ཆ་ཕུར་པའི་དབལ༔ དགྲ་བགེགས་གདུག་པ་སྒྲོལ་བར་ཤོག༔ མཚོན་ཆ་གཏད་ལ། སྐྱེ་ཤི་རྩད་གཅོད་མཚོན་ཆ་འདི༔ ནད་དང་གདུག་པ་དབལ་ཅན་དུ༔ སྔགས་པའི་ཕོ་ཉ་གསོད་པའི་མཚོན༔ དགྲ་སྲོག་རྩད་ནས་གཅོད་པར་ཤོག༔ ཅེས་བསྐུར། དེ་ནས་ཤིས་པ་ཅི་རིགས་པ་བརྗོད། སྤྱི་འགྲོའི་མཚམས་སྦྱོར་བཅས་དམ་ཚིག་བསྒྲག་གཟུང་། གཏང་རག་མཎྜལ་སོགས་བྱ། གསུམ་པ་རྗེས་ནི། སླར་ཡང་མཆོད་གཏོར་གསོས་ལ་འགྲུབ་ན་སྐོང་བ་བསྐྱར་ལ་བྱ། ཚོགས་ལ་རོལ་ཅིང་ལྷག་མ་གཏོར་སྐྱོང་སོགས་གྲུབ་ནས། གཏང་རག་མཆོད་བསྟོད་ནོངས་བཤགས་རྒྱས་པར་བྱ། དཀྱིལ་འཁོར་རས་བྲིས་སོགས་རྟེན་ཡོད་ན་བརྟན་བཞུགས་དང་མེད་ན་གཤེགས་སུ་གསོལ། བསྔོ་སྨོན་ཤིས་བརྗོད་བཅས་ཀྱིས་གྲུབ་བོ།

赐予种姓子威力灌顶！比纳雅嘎屋旺啊阿（བི་ནཱ་ཡ་ཀ་ཨུ་དབང་ཨ་ཨཱ，Vināyaka U Vaṃ A Ā，विनायक उ वं अ आ，వినాయక ఉ వం అ ఆ，毗那夜迦屋灌顶阿阿，比纳雅嘎屋旺啊阿）！比纳雅嘎屋旺萨玛雅连（བི་ནཱ་ཡ་ཀ་ཨུ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Vināyaka U Vaṃ Samaya Lhan，विनायक उ वं समय ल्हन्，వినాయక ఉ వం సమయ ల్హన్，毗那夜迦屋灌顶誓言连，比纳雅嘎屋旺萨玛雅连）！比纳雅嘎屋旺萨玛雅萨多旺（བི་ནཱ་ཡ་ཀ་ཨུ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Vināyaka U Vaṃ Samaya Sattvam，विनायक उ वं समय सत्त्वम्，వినాయక ఉ వం సమయ సత్త్వమ్，毗那夜迦屋灌顶誓言萨埵，比纳雅嘎屋旺萨玛雅萨多旺）！
显有空行之主尊，黑色迅捷及女大臣，今日赐予威力灌顶，愿以空行您的加持，赐予种姓子威力灌顶！达给尼芒旺啊阿（ཌཱ་ཀི་ནཱི་མཾ་དབང་ཨ་ཨཱ，Ḍākinī Maṃ Vaṃ A Ā，डाकिनी मं वं अ आ，డాకినీ మం వం అ ఆ，空行母芒灌顶阿阿，达给尼芒旺啊阿）！达给尼芒旺萨玛雅连（ཌཱ་ཀི་ནཱི་མཾ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Ḍākinī Maṃ Vaṃ Samaya Lhan，डाकिनी मं वं समय ल्हन्，డాకినీ మం వం సమయ ల్హన్，空行母芒灌顶誓言连，达给尼芒旺萨玛雅连）！达给尼芒旺萨玛雅萨多旺（ཌཱ་ཀི་ནཱི་མཾ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Ḍākinī Maṃ Vaṃ Samaya Sattvam，डाकिनी मं वं समय सत्त्वम्，డాకినీ మం వం సమయ సత్త్వమ్，空行母芒灌顶誓言萨埵，达给尼芒旺萨玛雅萨多旺）！
显有龙及龙女一切之主，九头黑龙魔尊与黑色夜叉龙女，父母大臣眷属俱，今日赐予威力灌顶，愿以父母您的加持，赐予种姓子威力灌顶！那嘎拉杰那嘎扩提夏里普旺啊阿（ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ནཱ་ག་ཀྲོ་ཏཱི་ཤྭ་རཱི་ཕུ་དབང་ཨ་ཨཱ，Nāgarāja Nāgakrotīśvarī Phu Vaṃ A Ā，नागराज नागक्रोतीश्वरी फु वं अ आ，నాగరాజ నాగక్రోతీశ్వరీ ఫు వం అ ఆ，龙王龙愤怒女王普灌顶阿阿，那嘎拉杰那嘎扩提夏里普旺啊阿）！那嘎拉杰那嘎扩提夏里普旺萨玛雅连（ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ནཱ་ག་ཀྲོ་ཏཱི་ཤྭ་རཱི་ཕུ་དབང་ས་མ་ཡ་ལྷན，Nāgarāja Nāgakrotīśvarī Phu Vaṃ Samaya Lhan，नागराज नागक्रोतीश्वरी फु वं समय ल्हन्，నాగరాజ నాగక్రోతీశ్వరీ ఫు వం సమయ ల్హన్，龙王龙愤怒女王普灌顶誓言连，那嘎拉杰那嘎扩提夏里普旺萨玛雅连）！那嘎拉杰那嘎扩提夏里普旺萨玛雅萨多旺（ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ནཱ་ག་ཀྲོ་ཏཱི་ཤྭ་རཱི་ཕུ་དབང་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，Nāgarāja Nāgakrotīśvarī Phu Vaṃ Samaya Sattvam，नागराज नागक्रोतीश्वरी फु वं समय सत्त्वम्，నాగరాజ నాగక్రోతీశ్వరీ ఫు వం సమయ సత్త్వమ్，龙王龙愤怒女王普灌顶誓言萨埵，那嘎拉杰那嘎扩提夏里普旺萨玛雅萨多旺）！
由此灌顶正行完成，最后作为依止，加持供养赞颂及事业物品，观想获得各种事业的权力与自在。
交付颅器说：真实秘密颅器是八部众宫殿住处与依处，通过此颅器灌顶，愿能调遣八部众事业！
交付须弥山说：四层神馐五盏灯，等同三界须弥山，愿取悦八部众获得灌顶！此须弥山连同四大洲，以此身依赐灌顶，愿无自主而集合！
交付幢幡：长幢幡身之装饰，愿如意愿得成就！多色彩幡吹飘扬，愿具真实庄严相！
交付宝幢：胜幢权势受用增，愿如意愿得成就！
交付伞盖：献此忿怒宝塔已，愿得降服八部众力！
交付毒丸：各种恶毒调合物，密咒行者的使者恶毒病，武器恶毒威猛者，愿成就忿怒诸事业！
交付血液：调伏贪欲之血液，杀害武器玛莫病，愿咒语诅咒得成就！
交付白芥子：白芥子王仙人箭，密咒行者的使者杀戮箭，武器与毒之威力，愿无余事业得成就！
交付金刚橛：咒师贯穿金刚橛，咒师武器金刚橛威力，愿解脱敌障恶毒者！
交付武器：断除生死武器此，病与恶毒威猛力，咒师使者杀戮武器，愿从根本断敌命！
如是授予，然后念诵适当的吉祥词。进行共同的连接及宣说守誓。献供曼达等。
第三，后行：再次供养食子，若能完成则重复圆满仪轨。享用会供，完成余食施食等。详细进行感谢供养赞颂忏悔。若有坛城绘画等依处，则作稳固安住仪式，若无则作送返仪式。以回向、发愿、吉祥词等完成。


 །སྙིགས་དུས་སྔགས་མཁན་རིམ་
གཉིས་སྒོམ་པ་དཀོན། །རྔ་གྱེར་བརྩོན་རྣམས་འདྲེ་གདོན་མི་མཆོད་པར། །དཀྱིལ་འཁོར་གཉན་པོའི་ལྷ་སྲུང་འདི་རྣམས་ལ། །མཆོད་ཅིང་བསྟོད་པས་རྒྱལ་ཁམས་བདེ་བྱེད་ཤོག །ཚུལ་འདིའང་བཀའ་བརྒྱད་དབང་མོ་ཆེའི་ཞར་བྱུང་ཙམ་དུ་རྫོགས་པར་མཛད་པས་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་མཆོད་སོགས་གཏེར་གཞུང་གི་དགོངས་པ་ཇི་བཞིན་མཛད་པ་དཀོན་པར་སྣང་བས། ཉེར་མཁོའི་སླད་དུ་འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པས་རྡོ་རྗེའི་རྫོང་ལྔ་འདུས་པའི་སྒྲུབ་ཆེན་བརྒྱད་ཀྱི་ཕོ་བྲང་ཆེན་པོར་བགྱིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་ལས་དྲེགས་པའི་སྡེ་དངོས་སུམ་ཙཱའི་མཐུ་དབང་གི་ཆོ་ག་དྲེགས་པ་དབང་སྡུད། བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ།

末法时代咒师修持二次第甚为稀少。喧嚣勤奋者不祭祀鬼神，愿供养赞颂此等严厉坛城天护，令国土安乐！
此仪轨也仅作为《八教大自在》附录完成，看来按照伏藏原典的意旨进行坛城修持供养等实属罕见。为便于需要，无死教法双永恒洲（འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ，Chiméd Tennyid Yungdrung Lingpa，अचिमेद् तेन्न्यिद् युङ्द्रुङ् लिङ्प，అచిమేద్ తెన్న్యిద్ యుఙ్ద్రుఙ్ లిఙ్ప，无死教法双永恒洲，其美坦尼雍仲林巴）于五金刚堡合一大修持八宫殿中所做，愿善妙增长！
《八教善逝总集》中《三十傲慢部族威力灌顶仪轨·傲慢调伏》。坦尼雍仲林巴著。



བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་ལས་དྲེགས་པའི་སྡེ་དངོས་སུམ་ཙཱའི་མཐུ་དབང་གི་ཆོ་ག་དྲེགས་པ་དབང་སྡུད། བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ།

《八教善逝总集》中《三十傲慢部族威力灌顶仪轨·傲慢调伏》。坦尼雍仲林巴著。


